我们统计了5年五年制专转本英语考试,考的最多的内容是 | |
我们统计了5年五年制专转本英语考试,考的最多的内容是 江苏五年制专转本考试英语内容和题型丰富多样,导致考生在复习的时候容易方向性不明确,甚至可能出现花费了大量时间和精力复习的题型最后却没有考。 为此,根据2022年最新考试情况,我们整理了近5年英语试题,总结出了出现频率较高的内容,一起来看看吧 1、单项选择 注意了:从2020年开始题型改变了,单项选择增加了10道题,翻译减了5道题,21年、22年延续这种题型。 单项选择题对词汇的考察力度依然很大,时态和语态、主谓一致、相关的固定词组和固定搭配等语法问题经常会涉及。 对于词汇的准备,建议大家在平时多积累一些词组搭配,并对有形似之处的一些词进行总结对比记忆。 在做单选题的时候要注意细节,可以灵活运用关键词法、前后照应法、排除法等方法选出正确答案。 2、完形填空 完形填空文章篇幅一般较长,常常是一篇说明文或小故事,这类题型最强调的是语境关系,包括搭配关系、逻辑关系、结构关系等,这是解题的突破口。 完形填空经常对连词进行设题,在做题的时候联系上下文,领悟大意非常重要。很多同学为了省时间或其他原因,只看选项,不看文章,这样正确率往往不高。 对于上下文逻辑,大家要注意and,or,however,but等表示转折或并列的一些连词;同时希望大家要不要忽略上下文对所填空格的提示,确保文章上下顺畅连贯、语法准确、逻辑合理。 很多同学看到阅读理解大段的文章就头晕,其实这类题型考察的仍然是对词汇认知和语法结构的掌握,关注细节即可。 3、阅读理解 主要有四种题型:细节题、推理题、主旨题、词汇理解。 和完形填空不同,做阅读理解的时候建议大家先看问题,带着问题去读文章。 客观信息题一般可以从文章中直接找到答案;而主观判断题考查的是对文章的感情基调、全文中心主旨的理解等,需要在通读全文的基础上进行分析总结。 4、汉译英 2020年考试汉译英减少了5道题,少了10分 常见的翻译题型补全句子。 这类题型主要考察的是语法和固定词组的运用。要求考生能将题材熟悉,语言难度较低的汉语段落翻译成英语。 建议大家做翻译题时先分析原句子的主谓结构,然后不断练习去调整语序和句子时态,直到能够流畅、准确的表达原本的意思。 5、写作 一般需要根据给定的主题和情景进行创作。需要大家平时多看别人的文章是怎么布局的,积累一些转折、表达观点等类型的万能句。 在实际写作的时候还要注意以下几点: 1.一定要留有充足的写作时间,所需时间最好为20-30分钟。 2.审清题目,做好段落安排,想好或写出各段核心句。 3.写完后,再通读一遍,检查是否还有不通顺之处。 题型的变化是考察形式的变化,万变不离其宗,考察的知识点依然是一样的。大家在复习的时候除了要根据不同题型进行有针对性有区别的训练,最重要的是要熟练掌握各类知识点。 希望大家能够结合考情和自己的实际情况,更多关于五年制专转本考试的干货建议大家到我们瀚宣博大五年制专转本学校来详细了解,南京、无锡、常州、苏州、南通、镇江、扬州、徐州校区请联系政策、课程、复习等等信息分享给大家。 | |
相关链接: (无) 面向省市区: 全国 面向市区县: 南京山西路8号金山大厦 最后更新: 2022-07-30 10:59:26 | 发 布 者: 张老师 联系电话: 18005141647 电子邮箱: (无) 浏览次数: 226 |